ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Just put your arms around me and hold on tight. | แค่เอาแขนคุณโอบรอบผม และกอดผมให้แน่น ๆ |
Hey, hold on a minute, pops! | เฮ้,เดี๋ยวก่อนสิลุง! |
I figure I can hold on till spring. | คงยื้อไปได้ถึงฤดูใบไม้ผลิ |
They are guarding her like Fort Knox. But, hold on tight. | พวกมันคุ้มกันเธอ อย่างกับอยู่เรือนจำ แต่แน่นหนากว่ามาก |
Yeah, you hold on to that baby and play it. | นายเก็บไว้ก่อนแล้วลองเล่นดู . |
'Cause I got to hold on to my angst. | ผมต้องเก็บเอาไว้กับตัว |
Sit right there and you hold on tight. | นั่งอยู่ที่นั่น และคุณถือไว้แน่น |
Now hold on to the railing. Keep your eyes closed. | จับราวเอาไว้ หลับตาด้วย |
We're going to access the weather programme' now. So hold on to your hats. | เราจะเข้าโปรแกรมอุตุฯ เตรียมหมวกด้วย |
I believed if we could hold on until the trial, it'd be over like a nightmare. | ฉันเชื่อว่าถ้าฉันทนอยู่ได้จนถึงวันตัดสิน ทุกอย่าง... ...ก็เหมือนแค่เป็นฝันร้าย |
You hold on to everything! | คุณเก็บมาคิดทุกเรื่องเลยเหรอ! |
If only you could bottle that unfettered state of mind that comes with being on foreign soil to just hold on to it even for a day, an evening an hour. | ถ้าหากเพียงคุณจะเก็บ ความหวานชื่นไว้ในใจ... ... ซึ่งได้ติดตัวมาจาก ต่างแดน... ... แค่มีมันไว้... |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
扒 | [bā, ㄅㄚ, 扒] climb; pull (out); to strip; hold on to; cling to; dig up; rake; push aside |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
つなぎ止める;繋ぎ止める;繋ぎ留める | [つなぎとめる, tsunagitomeru] (v1,vt) to tie; to fasten; to hitch; to secure (e.g. load, patronage of customers, etc.); to hold on to |
取って置く;取っておく | [とっておく, totteoku] (v5k) to set aside; to keep in reserve; to hold on to |
取っ付く;取っつく;取付く(io) | [とっつく, tottsuku] (v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (2) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (3) (of an illness, demon, etc.) to take hold of; to possess; to haunt; (4) to approach (a person); to deal with (someone) |
取り付く;取りつく;取付く | [とりつく, toritsuku] (v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (2) to grapple; (3) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (4) (of a demon, thought, emotion, etc.) (See 取り憑く・とりつく) to take hold of; to possess; to haunt; (5) to obtain a clue; to get a lead |
守り切る | [まもりきる, mamorikiru] (v5r) to hold on to something (e.g. secret, lead in a race, etc.) |
押っ付け | [おっつけ, ottsuke] (n) technique of holding one's opponent's arm to prevent him from getting a hold on one's belt (Sumo) |
捕まる(P);掴まる(P);捉まる;摑まる(oK) | [つかまる, tsukamaru] (v5r,vi) (1) (usu. 捕まる) to be caught; to be arrested; (2) (uk) (usu. 掴まる) to hold on to; to grasp; (3) (uk) to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); (4) (uk) to be detained by; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ช้าก่อน | [X] (chākøn) EN: hold on ; calm down FR: |
กำแน่น | [v. exp.] (kam naen) EN: keep a firm hold on FR: |
ยึดถือ | [v.] (yeuttheū) EN: hold ; hold on ; cling to ; seize ; adhere to ; stick FR: détenir ; retenir |